《兩岸家書》:跨越海峽的紙短情長

“從前車馬很慢,書信很遠,藏在家書里的深情,一下就把我拉回了舊時光。”“臺灣自古以來就是中國領土不可分割的一部分,盼早日團圓。”……15日,福建出品的人文紀錄片《兩岸家書》在三坊七巷展映,不少觀眾被影片觸動,袒露心聲。

 

該片講述了近20個家庭的兩岸故事,再現(xiàn)了300多年來大陸與臺灣的風云激蕩,自去年7月上線B站后成為人文紀錄片的爆款之作,接連斬獲第17屆“五個一工程”優(yōu)秀作品獎、兩岸十大視聽好作品等8項榮譽。

 

《兩岸家書》何以成為爆品,打動萬千觀眾?感動的背后,承載著創(chuàng)作人怎樣的初心與期待?記者專訪了福建省廣播影視集團副董事長、《兩岸家書》總導演洪雷和臺灣CNEX基金會制作總監(jiān)、《兩岸家書》聯(lián)合總導演張釗維。

 

“公元1702年,康熙統(tǒng)一臺灣近20年后,一位名叫張士箱的男子,帶著他5歲的兒子張方高,從廈門登船前往臺灣……”隨著臺灣知名演員張晨光充滿故事感的旁白響起,一段段被歲月塵封的兩岸往事,如潮水般向觀眾涌來。

 

洪雷的老家在福建晉江,與金門島隔海相望,他因為工作結識了不少臺灣朋友。在他的眼中,一水之隔的此岸與彼岸,是根脈相系、悲歡同頻的兩岸。

 

4年前,洪雷在閩臺緣博物館看到正在籌備的家書展,上千封兩岸之間的書信來往,令他大為震撼。“那些家長里短的家書,背后透露著數(shù)不盡的滄桑與無奈,滿是真情流露。情感是紀錄片的靈魂所在,可以直達觀眾的內(nèi)心。”談及萌生以家書為載體講述兩岸故事的想法時,洪雷如是說。

 

巧合的是,張釗維出生于臺南,祖籍也是晉江。他告訴記者,他跟《兩岸家書》第一集主人公張士箱同宗不同房。或許是同鄉(xiāng)的緣分使然,張釗維毅然加入《兩岸家書》的創(chuàng)作。

 

在張釗維看來,創(chuàng)作《兩岸家書》是他應該要去做的事。“兩岸先輩們的點滴經(jīng)歷令我十分感動。拍攝這部紀錄片,就像是打開情感的閘口,將兩岸同胞深藏心底、綿延不絕的愛國愛鄉(xiāng)情感釋放出來。”

 

從立項到播出,《兩岸家書》歷經(jīng)三年。其間,兩岸攝制團隊做了大量案頭工作和田野調查。他們經(jīng)過反復論證與篩選,從12000多封兩岸家書中,選擇了20個案例、近50封家書。

 

“我們選擇的每個人物都具有代表性,是臺灣建設、發(fā)展不同階段的親歷者、見證者。”張釗維介紹,6集的紀錄片分別聚焦大陸移民開發(fā)臺灣時期、日本殖民統(tǒng)治臺灣時期、臺灣光復初期和兩岸民眾分隔時期。有早期臺灣的拓墾者,有顯赫的家族、文化名人,也有普通的大陸籍老兵。

 

在《兩岸家書》中,我們看到張士箱留下的“未了工夫”“雖分猶合”,激勵著兩岸張氏族人各自生長卻始終根系一處;執(zhí)著于以筆墨為臺灣存續(xù)中華血脈的《臺灣通史》作者連橫,臨終前留言“中日終必一戰(zhàn),光復臺灣即其時也”;寄居北京的臺灣少女林海音,信告臺灣苗栗的堂兄,“寧可失去故鄉(xiāng),也不要做一個無國籍的孩子”……家書的字里行間無不透露著兩岸同胞血脈相連、同根同源的史實。

 

《兩岸家書》自去年7月在B站上線至今播放量達4797萬,站內(nèi)評分9.6分,彈幕中臺灣同胞的評論占比達10%,“回家”“血脈相連”“祖國統(tǒng)一”等詞一度刷屏。

 

歷史的車輪滾滾向前,時代的腳步永不停歇。洪雷表示,他們正籌備出版書籍《未了工夫》(暫定名),呈現(xiàn)更多兩岸家書的信件內(nèi)容。未來,還將推出更多精品,讓兩岸血脈相連的動人故事,在歲月中代代相傳、永不落幕。

標簽:兩岸交流