3名臺胞上榜 廈門公布第五批市級非遺代表性傳承人66名

編輯:左妍冰|2020-06-15 10:45:55|來源:廈門網(wǎng)

廈門網(wǎng)訊(廈門日報記者 陳 冬 張覺尹)昨日是一年一度的“文化和自然遺產(chǎn)日”,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人又一次成為熱詞。

 

近日,廈門市文旅局公布了第五批市級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人66名,至此,廈門共有市級以上非遺代表性傳承人177名,其中,國家級13名、省級51名、市級113名。

 

新公布的66人里,有3名臺胞引人關(guān)注,他們是蔡金安(詩詞閩南方言吟誦)、卓圣翔(南音)和吳騰達(廈金宋江陣)。這是在廈臺胞首次參評廈門市非遺代表性傳承人,也是廈門落實在廈臺胞享受同等公共文化待遇政策的一個實質(zhì)性舉措。

 

在《關(guān)于進一步深化廈臺經(jīng)濟社會文化交流合作的若干措施》等惠臺措施以及《廈門經(jīng)濟特區(qū)閩南文化保護發(fā)展辦法》中,都明確指出,支持引進臺灣地區(qū)閩南文化相關(guān)人才,促進兩岸攜手共同傳承閩南文化。一系列的措施和法規(guī),讓長期在廈門傳承閩南文化的臺胞看到了閩南文化發(fā)展的無限可能。

 

本期讓我們認(rèn)識這3位臺胞,聽聽他們的非遺故事。

 

卓圣翔:南音與他相伴終身

 

3名臺胞上榜 廈門公布第五批市級非遺代表性傳承人66名

 

卓圣翔

 

今年75歲的卓圣翔,最近經(jīng)常在廈門、泉州兩地奔波。原來,在泉州,卓圣翔正為“世界非遺南音曲庫”錄音項目的錄制工作而忙碌。

 

除了錄音,卓圣翔手上還有《福建南音全集》叢書的寫作出版任務(wù),這套叢書共10本,包括與臺灣羅純禎合作的《琵琶為伴且徐行——卓老師充滿傳奇色彩的南音之路》等7本,與其他南音弦友合作的《南音二弦演奏技法》等3本。筆耕不輟的卓圣翔表示,希望10本能在今年年底前寫完,為南音藝術(shù)的傳承提供他畢生積累下來的心得與體會。

 

卓圣翔生于南安縣(現(xiàn)南安市),9歲時,他隨堂兄來到廈門“集安堂”“錦華閣”,向兩位老師學(xué)藝,一位是南音一代宗師紀(jì)經(jīng)畝先生,另一位是人稱“厚仙”和“南管先生”的白厚先生。從香港到菲律賓再到臺灣,卓圣翔一直沒有放棄南音的學(xué)習(xí),藝術(shù)成就聞名遐邇,被譽為“琵琶圣手”,后來,卓圣翔在臺灣創(chuàng)辦了串門南樂團,也曾在高雄市幾所中小學(xué)校開設(shè)青少年南音興趣班。

 

1990年初,卓圣翔與大陸的南音同仁維持著密切交流與合作,組織臺灣當(dāng)?shù)氐哪蠘穲F來到閩南地區(qū)巡演。2004年12月,卓圣翔受邀擔(dān)任福建南音網(wǎng)藝術(shù)指導(dǎo),建設(shè)南音曲庫、錄制教學(xué)視頻,此后多年間,他與廈門各大南音協(xié)會有往來,策劃了多場兩岸南音交流活動。

 

如今,卓圣翔還是翔安歐厝“南音泥土計劃”的傳習(xí)老師之一。當(dāng)時為了給居民上課,卓圣翔特地提前留出一年的時間在大陸,跑遍新店鎮(zhèn)調(diào)研摸底了一番,最后才制訂了完整的教學(xué)計劃,并于每周六和周日,帶著兩位老師一起在澳頭超曠美術(shù)館開班培訓(xùn)。培訓(xùn)班分上下午,上午面對未成年人,下午針對成年人。

 

蔡金安:兩岸閩南語交流的“信鴿”

 

3名臺胞上榜 廈門公布第五批市級非遺代表性傳承人66名

 

蔡金安

 

臺灣安平文教基金會榮譽董事長蔡金安被稱為兩岸閩南語交流的“信鴿”。十多年來,他無數(shù)次往返廈門與臺灣,把唐詩宋詞優(yōu)美的文字與閩南語動聽的旋律相結(jié)合,在兩岸間推廣閩南語。

 

今年年初,由于新冠肺炎疫情,蔡金安無法像往常一樣自由往返兩岸,但他在臺灣仍堅持用“蔡氏吟誦法”錄制古詩詞,蔡金安說,他計劃錄制2200首詩詞曲,用閩南方言為載體,發(fā)揚傳承中華文化。

 

蔡金安在大學(xué)里讀的是歷史,曾是一名老師,后來辭職創(chuàng)業(yè),開辦一間出版社,出版文學(xué)叢書及小學(xué)與中學(xué)學(xué)生的輔助教材。一次偶然機會,他接觸到了由臺灣閩南語學(xué)者推動的閩南語文學(xué)營,深受閩南語豐富的音階、優(yōu)美的語言所感染。自此,他一頭“鉆”了進去,開始大力推廣閩南語,出版教科書、文學(xué)書籍、雜志,并熱衷于用古調(diào)吟唱閩南語詩詞。

 

“在臺灣,閩南語真正走進了課堂,成為學(xué)生的選修課,而在大陸,隨著普通話的普及,閩南語逐漸式微,出現(xiàn)鄉(xiāng)音難覓的囧狀。”2007年,蔡金安開始到廈門等地推廣閩南語,他先是創(chuàng)作了500多首閩南語兒歌,后來又收集了唐詩300首,依平仄、押韻等進行編曲,創(chuàng)造出在兩岸頗有名氣的“蔡氏吟誦法”。

 

2008年,在蔡金安不斷奔走和牽線搭橋下,首屆由兩岸合辦的廈門市閩南文化夏令營開營,來自海峽兩岸的閩南文化專家輪番上陣授課。

 

在蔡金安看來,閩南語是閩南文化最重要的載體,接下來他還將深入閩南其他地區(qū)繼續(xù)傳播閩南語,與當(dāng)?shù)亻}南文化學(xué)者多交流、學(xué)習(xí),共同推動閩南語走進課堂。

 

吳騰達:將閩臺宋江陣文化發(fā)揚光大

 

3名臺胞上榜 廈門公布第五批市級非遺代表性傳承人66名

 

吳騰達

 

位于翔安的閩臺宋江陣博物館,是全國首個專注宋江陣文化的博物館,2015年開館。來自臺灣的吳騰達,就是當(dāng)時參與規(guī)劃該博物館的設(shè)計者之一。他說,是這里良好的文化環(huán)境,吸引他前來尋根溯源,將閩臺宋江陣文化發(fā)揚光大。

 

時間回到2009年。當(dāng)時,吳騰達來廈門參加海峽兩岸文博會,認(rèn)識了翔安區(qū)宋江陣文化研究會會長林良菽,并應(yīng)邀到翔安參觀宋江陣表演。“宋江陣是從大陸傳到臺灣的,大陸的宋江陣比較注重武術(shù)的動作,而在臺灣,宋江陣逐漸發(fā)展出更加豐富的儀式和陣法。”吳騰達說,他希望把這些改良帶回大陸,為這項古老的文化增添更多神韻。

 

除了把臺灣的宋江陣帶進來,吳騰達也不遺余力地讓大陸的陣頭文化走出去,2010年起,吳騰達定期邀請翔安宋江陣隊伍赴臺灣參加兩岸宋江陣交流大會。“2010年是第一次大陸的宋江陣到臺灣表演,當(dāng)時建議表演者畫上特殊的臉譜、穿著戲服進行表演,這在臺灣是比較少見的,特別吸引臺灣觀眾。”

 

臺灣的陣頭文化發(fā)展繁盛,海峽的另一邊,宋江陣也正在它的故鄉(xiāng)重新萌芽,讓吳騰達欣慰的是,宋江陣的成員不僅有老人,更有許多年輕人也抱著極大熱情參與其中。吳騰達說,宋江陣不只是一種陣頭形式,更是聯(lián)結(jié)兩岸的文化紐帶,希望透過兩岸宋江陣的交流,讓彼此之間感情更好,并且可以繼續(xù)發(fā)展下去,甚至走向全世界。