學(xué)者:蔡英文“文化臺獨(dú)”進(jìn)入新階段

針對蔡“超越”李登輝、陳水扁師承,既“破”且“立”,更為系統(tǒng)地從“戰(zhàn)略”高度和“法制”層面固化的“文化臺獨(dú)”,華廣網(wǎng)16日刊載中國社科院臺灣研究所助理研究員劉匡宇的評論文章指出,蔡英文不敢明火執(zhí)仗地搞“法理臺獨(dú)”,但以“去中國化”為表、“法理臺獨(dú)”為里的“文化臺獨(dú)”卻愈演愈烈,花招百出。“文化臺獨(dú)”在“國家分裂”基本教義之外,還試圖人為創(chuàng)造臺灣在人種、語言和歷史的“主體性”與“特殊性”,強(qiáng)行制造兩岸“我者”、“他者”的認(rèn)同分野,建構(gòu)具有本體屬性的“臺灣民族”,在分裂國家之外,謀求世界上罕見的“國族分裂”,這是兩岸和平與融合將持續(xù)面對的新型威脅。

 

全文內(nèi)容如下:

 

蔡英文不敢明火執(zhí)仗地搞“法理臺獨(dú)”,但以“去中國化”為表、“法理臺獨(dú)”為里的“文化臺獨(dú)”卻愈演愈烈,花招百出。蔡“超越”李、扁師承,既“破”且“立”,更為系統(tǒng)地從“戰(zhàn)略”高度和“法制”層面固化“文化臺獨(dú)”的政治收益,試圖將國家分裂升級為“國族分裂”。這種愈發(fā)體系化的“柔性臺獨(dú)”思維與做法可被視為“文化臺獨(dú)2.0”。

 

明末大儒顧炎武有“亡國”、“亡天下”之辨,前者是政權(quán)破壞,后者是民族文化價值淪喪。相應(yīng)地,“文化臺獨(dú)2.0”在“國家分裂”基本教義之外,還試圖人為創(chuàng)造臺灣在人種、語言和歷史的“主體性”與“特殊性”,強(qiáng)行制造兩岸“我者”、“他者”的認(rèn)同分野,建構(gòu)具有本體屬性的“臺灣民族”,在分裂國家之外,謀求世界上罕見的“國族分裂”,這是兩岸和平與融合將持續(xù)面對的新型威脅。

 

一是進(jìn)一步切斷兩岸歷史聯(lián)系。

 

“滅國先滅史”,蔡當(dāng)局試圖通過對史實的歪曲和編織,潛移默化地修改臺灣人的歷史記憶和重塑“國族認(rèn)同”。

 

其一,拋出新課綱深化“去中國化”。在廢“微調(diào)課綱”一年后,蔡當(dāng)局拋出了“獨(dú)”意更濃的“12年國教歷史課綱”,要把“漢人史觀改為臺灣近代史觀”,將中國史置于東亞史脈絡(luò)下,強(qiáng)行以政治力切割和凌虐原本縱深連貫的中國史架構(gòu),再按“臺獨(dú)”意識分解加工,構(gòu)造“天上掉下來的臺灣”,讓未來世代喪失與“中國”和中華民族的記憶連結(jié)。事實上,自李扁以來,篡改歷史課綱是“文化臺獨(dú)”成本最低、風(fēng)險最小而效用最好的系統(tǒng)工程。島內(nèi)學(xué)者楊子霆研究發(fā)現(xiàn),1997年李登輝增加“認(rèn)識臺灣”課程,這也正是島內(nèi)民眾“國族認(rèn)同”逆轉(zhuǎn)的一年,證實了“天然獨(dú)”的“人造屬性”,以及歷史教科書有持續(xù)帶動整個社會氛圍變遷的功能。

 

其二,合“法”化“臺灣地位未定論”。除在新課綱刪除《開羅宣言》、《波茨坦公告》、《日本降伏文書》等“國際法”歷史文件,臺“外交部”也撤下了馬英九設(shè)置的“臺灣的國際法地位說帖”,同樣否認(rèn)規(guī)范臺灣主權(quán)歸屬中國的上述歷史文獻(xiàn),試圖以“官史”授予“臺灣地位未定論”邪說“合法性”。

 

其三,全面鋪開“去中”。除大規(guī)模“去孫”、“去蔣”,蔡還撤除“故宮南院”獸首,為鄭南榕、史明等“獨(dú)派”人士歌功頌德、樹碑立傳,禁止臺“國史館”對陸學(xué)者開放和修“正史”,窮盡其極地將“中國”概念持續(xù)“妖魔化、他者化、陌生化、虛體化”。

 

其四,以“媚日史觀”服務(wù)“脫中入日”。蔡不但在蔣介石與八田與一銅像斬首兩樁事件中“一面人、一面鬼”,多次借題發(fā)揮宣揚(yáng)“日治貢獻(xiàn)”,還為侵華臺籍日本兵拜祭招魂、欲為其討回“歷史公道”,甚至在“七七事變”80周年當(dāng)日取消慣例紀(jì)念活動而發(fā)推特慰問日本水災(zāi),在南京大屠殺紀(jì)念日反為日本天皇祝壽,其為虎作倀、數(shù)典忘祖之奴性面目令人驚心。島內(nèi)著名學(xué)者石之瑜指出,新課綱凌駕于中國史之上的“東亞史”,其實指的是日本史,無怪于邱毅也批蔡“文化臺獨(dú)”是“脫中入日”的前奏。

 

二是改造臺灣的文化認(rèn)同。

 

其一,重新定義“國語”。語言是文明的起源與載體,對身份認(rèn)同和互動模式有基礎(chǔ)性的建構(gòu)作用和象征意義。因此,蔡當(dāng)局宏觀上訂定“臺灣語言法”、“原住民語言發(fā)展法”等,以“語言平權(quán)”名義要求閩南話、客家話、少數(shù)民族語言等與“國語”并列為“官方語言”,要求在行政機(jī)構(gòu)和“立法機(jī)構(gòu)”平行采用;微觀上通過設(shè)立“閩南語公共電視臺”和閩南語電臺,在媒體、學(xué)校廣推“弱勢母語”。此舉的陰狠與荒謬不言而喻:首先,逆世界各國尊重多元、突出中心、漸進(jìn)融合的語言保存經(jīng)驗,激進(jìn)瓦解“國家語言”使命;其次,寬容“禁止華語”訴求,忽略占12%人口的“外省”方言,還把日語混入“客語認(rèn)證詞匯資料庫”,透露詭異的“皇民化”、“去中國化”氣息;再者,或多達(dá)數(shù)十種的“國語”無疑是荒謬的,例如苗栗縣設(shè)“少數(shù)民族事務(wù)中心”,單牌匾翻譯就花了3個月。

 

其二,鉗制中華宗教信仰。以儒釋道和諸多民間信仰為主的中華傳統(tǒng)宗教在臺灣根深葉茂、源遠(yuǎn)流長,蔡當(dāng)局忌憚于其政治動員能量,除“拆孔廟、去先師”,取消慣例的遙祭軒轅黃帝和鄭成功,還要求各地宮廟“滅香、減香”,欲“滅媽祖、關(guān)公這些中國主神香火”,引發(fā)“眾神上凱道”的激烈反彈。近日,蔡麾下的“中華文化總會”還舉辦“中國大陸來的媽祖”展,“文總副會長”江春男稱,媽祖文化是“各國共享的華人文化”,“不能被一個國家壟斷”,更妄稱“臺灣是該文化圈的核心”,“中華文化是臺灣文化的一部分”,不但要與大陸爭奪“中華文化主導(dǎo)權(quán)”,還試圖借“宗教外交”連結(jié)被中華文化、媽祖文化覆蓋的“新南向”國家。

 

三是人為制造“臺灣民族”。在歷史、語言、信仰等各文化要素都有所動作之后,蔡當(dāng)局就將開始“臺灣民族制造”的把戲。具體而言,蔡當(dāng)局炒作、拔高臺灣的南島語系、少數(shù)族群、新住民和殖民元素,以沖淡漢民族主體性;通過激化省籍、族群矛盾脅迫外省人皈依“本土認(rèn)同”;夸大、扭曲兩岸意識形態(tài)、社會制度差異,在“六四”等節(jié)點(diǎn)上利用西方價值觀攻擊大陸并謀求擠進(jìn)“美日民主價值同盟”,型塑臺灣民眾與社會“黃皮白心”的優(yōu)越感和差異性,最終虛構(gòu)出與中華民族在人種血緣、文化親緣、信仰觀念和生活方式上“殊源異歸”的“臺灣民族”。

 

近年來臺灣的東南亞外配、外勞數(shù)量猛增至50萬,早已超過少數(shù)族群人口。例如,高雄等南部地區(qū)甚至還出現(xiàn)了東南亞語言的競選廣告,顯示出臺灣族群問題與島內(nèi)社會脈動的快速變動,對島內(nèi)政治社會和兩岸關(guān)系的微妙蝴蝶效應(yīng)。這也解釋了為何蔡英文的“新南向政策”格外注重人文連結(jié),其圖謀在時空流轉(zhuǎn)中悄然改變臺灣人的“民族成分”,如大力吸引東南亞留學(xué)生、工人和移民,通過強(qiáng)行教育推廣和社會軟件建設(shè),塑造臺灣如美國、新加坡一樣,是“多語社會”的“多元民族國家”,并仿效它們先例,水滴石穿地將臺灣改造成全面脫離“原生母國”的“新民族”、“新國家”,以溫水煮青蛙之隱蔽、柔性手法,制造一場“國族變遷”的“靜默革命”。不過,近日印度尼西亞穆斯林抵制臺灣關(guān)公像,菲律賓學(xué)者在臺北被誤認(rèn)為“脫逃外勞”等文化沖突事件,凸顯出蔡“文化新南向”以及強(qiáng)行為臺灣中華民族“轉(zhuǎn)基因”的一廂情愿和荒謬尷尬。