廈門兩岸名詞術(shù)語“標委會”獲批成立

近日,廈門市兩岸名詞術(shù)語標準化技術(shù)委員會(以下簡稱“標委會”)獲得廈門市市場監(jiān)管局正式批準成立,這是第一批獲批成立的廈門市級標準化技術(shù)委員會之一。秘書處承擔單位為廈門市標準化研究院,主要負責全市兩岸名詞術(shù)語領(lǐng)域標準化相關(guān)技術(shù)工作。

 

海峽兩岸語言本屬同根同源、同文同種,但由于歷史原因,兩岸分隔已70余年,致使語言使用及表述形成了一定的差異:如鼠標(大陸)——滑鼠(臺灣)、軟件(大陸)——軟體(臺灣)、地鐵(大陸)——捷運(臺灣)等;還有近期臺灣初中生物課本中對其一幅漫畫的解讀為“馬鈴薯、花生都常被稱為土豆,但兩者是不同的物種”,而大陸馬鈴薯被稱為土豆,兩岸對于事物的俗名也存在較大差異。因此,這些語言上的差異給兩岸的產(chǎn)業(yè)交流、貿(mào)易往來、人民日常溝通增添了不必要的困擾。

 

據(jù)統(tǒng)計,大陸現(xiàn)行術(shù)語標準共計2461項,臺灣現(xiàn)行詞匯標準共計283項,兩岸的術(shù)語標準各有側(cè)重、差異較大。鑒于此,廈門市率先成立兩岸名詞術(shù)語標準化技術(shù)委員會,大力推動兩岸各領(lǐng)域名詞術(shù)語對照,更好地搭建兩岸溝通的橋梁,為兩岸各領(lǐng)域合作交流奠定基礎(chǔ)。接下來,標委會將在國家市場監(jiān)督管理局(標準委)、廈門市市場監(jiān)管局的指導(dǎo)下,積極籌劃和開展標委會相關(guān)工作,在兩岸經(jīng)貿(mào)往來及民生保障重點領(lǐng)域開展兩岸名詞術(shù)語共通標準的制定工作。今后,兩岸民眾可通過市標準化信息服務(wù)平臺免費獲取相關(guān)名詞術(shù)語共通標準文本,查閱術(shù)語對照內(nèi)容,了解兩岸名詞術(shù)語間的差異,化解兩岸交流可能產(chǎn)生的誤解,從而增進兩岸同胞的交流。(海峽導(dǎo)報記者 林少蓉 通訊員 吳珊)

標簽:兩岸交流