蔡英文用錯(cuò)“自立自強(qiáng)”遭各方撻伐

該詞本意是指依靠自己的努力不斷向上,但在當(dāng)下的臺(tái)灣卻變得頗有諷刺意味。日前,臺(tái)灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文談到“一例一休”時(shí)說,“臺(tái)灣就是這樣,勞方不自己去跟資方說,都跟臺(tái)當(dāng)局抗議,臺(tái)當(dāng)局公親變事主,你們要自立自強(qiáng)啊”。

 

此語一出,隨之引來各方撻伐。國民黨“立委”楊鎮(zhèn)浯辦公室主任黃子哲表示,如果勞工自己就能爭取到權(quán)益,那何必要蔡英文幫忙?如果人民自己能過得好,那要臺(tái)當(dāng)局做什么?他說,從陸委會(huì)主委張小月的“生命會(huì)自己找到出口”、交通部門負(fù)責(zé)人賀陳旦不愿背春節(jié)疏運(yùn)的十字架、蔡英文要?jiǎng)诠ぷ粤⒆詮?qiáng)等,都讓人擔(dān)心原來民進(jìn)黨要用“不做事的臺(tái)當(dāng)局就是最好的臺(tái)當(dāng)局”來治理臺(tái)灣?(菲菲)