"中國歷史學30年"英文版首發(fā):中國史學走向世界

"中國歷史學30年"英文版首發(fā):中國史學走向世界

圖為《中國歷史學30年》英文版。梁犇攝
 

中新網(wǎng)濟南8月24日電 (曾潔 李洋 梁犇)正當世界各國歷史學家走進中國參加第22屆國際歷史科學大會之際,《中國歷史學30年》英文版首發(fā)式暨研討會24日舉行,料將進一步促進東西方歷史學交流。

 

據(jù)中國歷史學會會長、《中國歷史學30年》主編張海鵬介紹,該書中文版由全國知名專家20多人共同編纂,出版于2008年,共分為中國考古學、邊疆民族史、歷史地理、世界史、第二次世界大戰(zhàn)史、戰(zhàn)后國際關系史等22個專題,對改革開放以來中國歷史學各方面的成就進行了回顧與總結,旨在向國內(nèi)外學者介紹中國歷史學的現(xiàn)狀。

 

“《中國歷史學30年》英文版是為了迎接第22屆國際歷史科學大會而出版發(fā)行的”,張海鵬說,回想2007年9月,國際歷史科學大會代表大會在北京舉辦,中國史學會向大會提交的11篇學術報告,引起了各國學者的熱烈反響,時任國際歷史學會理事長提醒中國學者,應該向國外的歷史學家介紹中國的歷史學研究狀況。

 

國際歷史學會秘書長羅伯特·弗蘭克說,即便是對一個國家的歷史做簡要概括都相當不易,更何況這本書如此之厚,其撰寫難度可想而知。羅伯特·弗蘭克認為,撰寫該書的中國學者學術視野寬闊,理論功底扎實,展現(xiàn)了近年來中國史學研究的前沿水平。他對書中“國際關系史”一章有著深刻的印象,認為里面提到了一些有價值的問題,發(fā)人深省。

 

國際歷史學會主席瑪利亞塔·希耶塔拉在接受中新網(wǎng)記者采訪時說,“很多人問我,怎樣讓中國歷史引起世界關注,我想,如果中國學者能以更多其他語言介紹學術成果,而不僅僅用漢語,那么我們就可以了解的更多”。

 

據(jù)悉,《中國歷史學30年》英文版由中國社會科學出版社與美國MCMPrime出版社合作出版發(fā)行。