周斌:在聯(lián)合國(guó)“書”寫中華文化的民間使者

“來自不同的國(guó)家的人們被一個(gè)不屬于他們自己的文化傳統(tǒng)所深深吸引,我已經(jīng)看到了有許多書法作品并非出自聯(lián)合國(guó)中國(guó)、韓國(guó)或日本的工作人員之手,他們來自于其他不同的國(guó)家,來自歐洲、美洲或其他地方,書法為相互欣賞和相互理解建立了橋梁”。如果不是親耳聽到,人們恐怕很難相信,這番話竟是出自聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文之口。這是他在2012年1月10日“企盼和平---聯(lián)合國(guó)官員中國(guó)書法展”上的致辭。

 

而接下來發(fā)生的幾件事情更加令人難以置信——

 

2013年,潘基文秘書長(zhǎng)訪華,將自己的中國(guó)書法作品“天地和同”贈(zèng)送給中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平,表達(dá)了他對(duì)中國(guó)未來發(fā)展的高度期許。

 

羊年春節(jié),潘基文又為春晚題寫了“家和萬事興”,以此為億萬中華兒女祈福。

 

今年8月4號(hào),潘基文依顏體書寫了“上善若水”作為生日禮物贈(zèng)與美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬,不僅被收藏進(jìn)了總統(tǒng)圖書館,還醒目地出現(xiàn)在了白宮網(wǎng)站的首頁上。

 

一位外國(guó)人,一位現(xiàn)任聯(lián)合國(guó)的秘書長(zhǎng),為何會(huì)想到要用中國(guó)書法的形式來表述他對(duì)東方智慧與哲學(xué)思想的認(rèn)可,道出他對(duì)地球村和人類社會(huì)和平、和諧發(fā)展的美好情懷和不懈追求?他是如何與中國(guó)書法結(jié)緣的?他又是怎么做到這一切的?

 

“這是周斌,我的中國(guó)書法老師。”潘基文在一個(gè)個(gè)重要場(chǎng)合的反復(fù)介紹,讓人們找到了答案,也讓一直低調(diào)行事的周斌教授進(jìn)入了公眾的視線,開始被越來越多的人所認(rèn)識(shí)、所關(guān)注。

 

—— 一位癡迷中國(guó)書法藝術(shù)的探索者

 

周斌:在聯(lián)合國(guó)“書”寫中華文化的民間使者

周斌在秘書長(zhǎng)官邸向潘基文介紹中國(guó)文化。

 

這位來自中國(guó)上海、就任華東師范大學(xué)中國(guó)書法教育與心理研究中心主任、擁有中文系博士學(xué)位和書法心理學(xué)與文獻(xiàn)學(xué)博士后完整工作經(jīng)歷的教授,自2011年底與潘基文先生結(jié)識(shí)以來,通過書法交流,使潘基文秘書長(zhǎng)多年前就延續(xù),也讓中國(guó)書法這一歷史悠久、能夠充分表達(dá)人類美好情感的線條藝術(shù)的東方藝術(shù)形式在國(guó)際舞臺(tái)上展現(xiàn)它獨(dú)有的魅力,引起不同國(guó)家和地區(qū)人民的共鳴。

 

有人因此給周斌教授送上了一個(gè)新的“頭銜”——中國(guó)書法藝術(shù)界常駐聯(lián)合國(guó)代表。而他自己似乎并不認(rèn)可這樣的“官職”,他在接受華夏經(jīng)緯網(wǎng)記者采訪時(shí)首先強(qiáng)調(diào)的一句話是:我只是一個(gè)普通的大學(xué)老師,因?yàn)闊釔壑袊?guó)書法而做了一些相關(guān)的研究,希望通過自己的努力,讓這些研究的成果為更多人分享,讓中國(guó)的傳統(tǒng)文化藝術(shù)能夠真正走向世界,幫助其他國(guó)家的人民更好的了解中國(guó),為世界和平貢獻(xiàn)一份心力。

 

周斌對(duì)漢字有著非同常人的獨(dú)到理解,“我為什么讀中文系,為什么研究漢語史?溯源是為了更好地開今,對(duì)中國(guó)古代文化不了解的話是沒有任何厚度的。”

 

在他看來,書法不僅塑造了美麗的線條,而且能感知漢字經(jīng)過幾千年歷史累積起來的“厚度”,它不僅是一種藝術(shù)形式,還具有實(shí)用價(jià)值。“我之所以要?jiǎng)?chuàng)辦中國(guó)書法教育與心理研究中心這樣一個(gè)跨學(xué)科的研究機(jī)構(gòu),就是希望從心理學(xué)的角度科學(xué)地闡釋練習(xí)書法對(duì)青少年心理健康所產(chǎn)生的正面、積極的影響”。

 

對(duì)于自己的研究成果,周斌教授告訴記者,對(duì)于青少年,練習(xí)書法可以幫助他們提高智力、更好地集中注意力以投入到應(yīng)試教育中去。“原來大家覺得藝術(shù)教育和應(yīng)試教育是矛盾的,其實(shí)結(jié)合得好的話是不矛盾的。在這個(gè)層面上,人們?cè)敢馊ネ度?,尤其是時(shí)間上的投入。這個(gè)觀點(diǎn)越來越受到認(rèn)可。”


說出這番話的時(shí)候,記者發(fā)現(xiàn),這位儒雅的學(xué)者聲調(diào)一下子提高了不少,語速也明顯加快,看得出,他對(duì)自己的工作充滿了自信。

 

—— 一位將中國(guó)書法推向國(guó)際舞臺(tái)的傳播者

 

周斌:在聯(lián)合國(guó)“書”寫中華文化的民間使者

2014年6月,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文夫婦視察掛牌于聯(lián)合國(guó)總部的“書法小聯(lián)合國(guó)”

 

隨著研究工作的深入,周斌逐漸產(chǎn)生這樣一種大膽的想法:是否也可以將中國(guó)的書法藝術(shù)放到更大的舞臺(tái)上,讓外國(guó)人也來學(xué)習(xí)書法,幫助他們以書法為媒介,更好的了解中華傳統(tǒng)文化、了解中國(guó)?

 

在周斌教授看來,漢字所承載的中國(guó)文化,不僅在于漢字本身具有的豐富內(nèi)涵,還在于漢字在組合過程中衍生出的深刻思想。“漢字的獨(dú)特性和中國(guó)文化悠久的歷史性,使文字在不斷簡(jiǎn)化的過程中孕育出了豐富的藝術(shù)資源,每個(gè)漢字都是有故事的,這就使得中國(guó)書法有機(jī)會(huì)跟西方說故事。”

 

于是,周斌利用公派赴國(guó)外作訪問學(xué)者的機(jī)會(huì),進(jìn)行了一系列書法跨文化教育的教學(xué)實(shí)驗(yàn)。他曾經(jīng)分別選擇20名中國(guó)大學(xué)生和美國(guó)大學(xué)生,讓這兩組人分別觀看顏真卿的楷書作品和懷素的草書作品,并作出喜歡度上的選擇。結(jié)果顯示,中國(guó)學(xué)生80%選擇楷書,美國(guó)學(xué)生90%選擇草書。至于選擇的理由,中國(guó)學(xué)生的答案是,楷書我能看懂,所以我能欣賞;美國(guó)學(xué)生說,覺得草書的表現(xiàn)形式我喜歡,線條就像在跳舞……

 

周斌說:“這個(gè)實(shí)驗(yàn)我與我的博士們?cè)诿绹?guó)做了20次,結(jié)果大致一致。”他由此得出結(jié)論:“中國(guó)書法的民族性絲毫沒有影響它的國(guó)際交流,西方受眾對(duì)中國(guó)書法藝術(shù)的理解力與中國(guó)受眾幾乎差不多,西方受眾更關(guān)注書法藝術(shù)的形式美感。”

 

既對(duì)漢字具有深入的研究,又摸清西方受眾的思維方式,周斌為外國(guó)人量身打造了一套書法教材,其中的《十二生肖我來寫》應(yīng)該是其中最具代表性的一本,周教授向記者介紹說: “十二生肖是象形文字,對(duì)接起來很方便,既教了這12個(gè)字,又告訴人們中國(guó)這樣一種生肖文化。比如屬兔的人是什么性格,這里面都是有故事的。”

 

對(duì)于外界非常感興趣的教聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文學(xué)習(xí)中國(guó)書法這件事,周斌告訴記者:“我與潘基文秘書長(zhǎng)是在2011年12月結(jié)識(shí)的。當(dāng)時(shí),秘書長(zhǎng)想用中國(guó)書法的形式書寫‘和平’,通過兩次交流,秘書長(zhǎng)寫下了‘和平’作品。兩次書法交流讓潘基文先生燃起了學(xué)習(xí)書法的熱情,當(dāng)他了解到練習(xí)書法可以心境‘平和’,通過書法可以加強(qiáng)不同民族與國(guó)家的交流、和諧共處,進(jìn)而為世界和平事業(yè)做貢獻(xiàn)時(shí),秘書長(zhǎng)十分高興地說:‘周老師,我能不能長(zhǎng)期跟你學(xué)書法?’”

 

“潘基文喜歡老子的《道德經(jīng)》,所以在教書法時(shí),我有意識(shí)地在教學(xué)內(nèi)容上選取了《道德經(jīng)》中的語句作為書寫內(nèi)容,寫之后他就要了解我寫的是什么。”在這個(gè)過程中,潘基文先生對(duì)“上善若水”產(chǎn)生了濃厚興趣,并用“上善若水”這一哲學(xué)精神鼓勵(lì)大家做事。

 

“讓受眾在潤(rùn)物細(xì)無聲當(dāng)中,在接受中國(guó)書法的同時(shí)理解‘上善若水’的文化內(nèi)涵,這種傳播力度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過派人去講‘上善若水’是什么意思。”周斌說。

 

雖然現(xiàn)在的周斌,頭頂著“聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)書法老師”的榮耀光環(huán),但是,又有多少人知道他在這一過程中所經(jīng)歷的艱難甚至痛苦。

 

既在華東師范大學(xué)任教,又要到美國(guó)教潘基文先生學(xué)習(xí)中國(guó)書法,周斌感到分身乏術(shù),還要面對(duì)周圍的不理解。一年內(nèi)在中國(guó)和美國(guó)之間多次往返也給他造成了經(jīng)濟(jì)壓力:“機(jī)票要自己出,我不得不動(dòng)用積蓄。”

 

孤身一人在美國(guó)的他也會(huì)陷入窘境。2012年美國(guó)冬季的一天,大雪及膝,路上一輛車都沒有。為了如約前往潘基文先生官邸授課,他在雪里足足走了兩個(gè)小時(shí)。“如果摔倒了,這邊一個(gè)親人都沒有,結(jié)果會(huì)很慘。”

 

“我母親去世的時(shí)候,我人在美國(guó)。”沒來得及見母親最后一面成了他終生的遺憾,他很感激父親與家里人的理解,談起這件事,他的眼框開始濕潤(rùn),言談中帶著哽咽,可以想見,這件事帶給他的痛苦是多么巨大。

 

“忠孝不能兩全。當(dāng)國(guó)家利益和個(gè)人利益沖突的時(shí)候,我會(huì)選擇放棄個(gè)人利益。”聽得出,促進(jìn)中國(guó)書法在國(guó)際上的交流和傳播已經(jīng)溶進(jìn)了周斌教授的血液中,成為一種必須要去完成的使命。

 

在聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文和中國(guó)書法老師周斌的推動(dòng)下,中國(guó)書法成為了世界和平事業(yè)的幫手——2014年4月18日,“書法小聯(lián)合國(guó)”誕生。作為聯(lián)合國(guó)的一個(gè)國(guó)際文化交流組織,它的宗旨是:通過書法所蘊(yùn)含的跨國(guó)界、跨民族的人類共同擁有的美好的情感線條,增強(qiáng)各國(guó)家、各民族人民的溝通與理解,并以此增進(jìn)各國(guó)人民的友誼、促進(jìn)世界和平的發(fā)展。

 

自成立以來,書法小聯(lián)合國(guó)已有來自50多個(gè)國(guó)家的近150多名會(huì)員。2014年9月19日,在聯(lián)合國(guó)總部世界和平日活動(dòng)上,來自6個(gè)國(guó)家的外交官的孩子用中國(guó)的毛筆、以6種聯(lián)合國(guó)官方語言在一個(gè)團(tuán)扇上書寫“和平”。

 

“各個(gè)國(guó)家的兒童用自己國(guó)家的文字,以中國(guó)書法這種手段來表達(dá)對(duì)和平事業(yè)的支持。”周斌揭示了這個(gè)活動(dòng)的意義。

 

據(jù)周斌介紹,他們還在聯(lián)合國(guó)國(guó)際學(xué)校的圖書館成立了一個(gè)“書法角”。“這個(gè)圖書館是對(duì)近200多個(gè)國(guó)家的外交官、大使的子女開放的。我發(fā)現(xiàn)這個(gè)圖書館沒有一本中文書,都是英文書,我覺得應(yīng)該把書法推介進(jìn)去。”他主導(dǎo)了一個(gè)捐贈(zèng)計(jì)劃,將書法角這些無償捐贈(zèng)來的圖書用于學(xué)生的租借和閱讀,“希望通過這種方式來向不同國(guó)家的人介紹我們中國(guó)書法。”周斌說。



—— 一位有著更多夢(mèng)想的先行者

 

中國(guó)書法海外傳播的國(guó)際平臺(tái)已經(jīng)建立起來,被問及如何利用好它進(jìn)行下一步的工作時(shí),周斌興奮地向記者講述: “(2016年)2月7號(hào)大年三十晚上,我們會(huì)搞一個(gè)‘聯(lián)合國(guó)國(guó)際學(xué)校各國(guó)青少年大寫春字’活動(dòng),把春字寫在大紅燈籠上。”

 

第一屆書法小聯(lián)合國(guó)世界代表大會(huì)將于11月23日舉行,“我們跟秘書長(zhǎng)講好,他將會(huì)出席第一屆書法小聯(lián)合國(guó)世界代表大會(huì)。”據(jù)周斌介紹,第二屆正在與上海迪斯尼聯(lián)系,這個(gè)將教育和娛樂相結(jié)合的設(shè)想已經(jīng)得到了相關(guān)部門的支持;第三屆則準(zhǔn)備在聯(lián)合國(guó)教科文組織總部的所在地巴黎舉行。

 

談及以書法交流促進(jìn)世界和平這項(xiàng)事業(yè),周斌已經(jīng)有了清晰的方案:“一定要有‘書法小聯(lián)合國(guó)’系列教材,《十二生肖我來寫》是第一本,教材我們想一部一部編下去。希望社會(huì)各界有資源來支持教材編寫的工作。”

 

他也希望能培養(yǎng)出更多的藝術(shù)傳播人才加入這個(gè)行列中去:“在教材編寫的同時(shí),我正在和中國(guó)國(guó)家畫院合作。由華東師范大學(xué)和中國(guó)國(guó)家畫院聯(lián)合辦學(xué),招一些高尖端的書法方面的傳播人才,聯(lián)合培養(yǎng),建立一個(gè)有效的培養(yǎng)人才的機(jī)制。”

 

如何不斷拓寬中國(guó)書法的國(guó)際交流平臺(tái)也在他的籌劃之內(nèi):“我準(zhǔn)備于今年在聯(lián)合國(guó)總部設(shè)立‘書法小聯(lián)合國(guó)’辦事處,上海辦事處牌子已經(jīng)拿過去掛了,條件成熟的話,北京辦事處也要掛出來,臺(tái)灣也可以去掛一塊,包括首爾、東京都可以去做。”

 

周斌說:“這些都需要有廣泛的支持,也希望能通過媒體,一些國(guó)際書法大賽,通過更多的平臺(tái),讓更多的國(guó)人和世界青少年參與書法小聯(lián)合國(guó)的工作。”(張暉)