崔天凱:中國(guó)將堅(jiān)持和平發(fā)展以不變應(yīng)萬(wàn)變

海峽飛虹報(bào)道(記者 呂曉紅):中國(guó)駐美大使崔天凱當(dāng)?shù)貢r(shí)間4月29日在華盛頓表示,中國(guó)將堅(jiān)持和平發(fā)展,以不變應(yīng)萬(wàn)變,并強(qiáng)調(diào)中美雙方應(yīng)繼續(xù)共同努力構(gòu)建新型大國(guó)關(guān)系。

 

當(dāng)天,崔天凱出席了華盛頓智庫(kù)伍德羅•威爾遜國(guó)際學(xué)者中心舉行的基辛格美中關(guān)系研究所新標(biāo)志啟動(dòng)儀式。在回答記者關(guān)于如何評(píng)價(jià)美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬剛剛結(jié)束的亞洲之行的提問(wèn)時(shí),崔天凱表示,中方對(duì)美國(guó)對(duì)華政策一直有著充分、全面、清醒的認(rèn)識(shí),不會(huì)因一時(shí)一事而輕易改變看法。

 

崔天凱:“從我們來(lái)說(shuō),不管國(guó)際環(huán)境怎么復(fù)雜,中國(guó)會(huì)堅(jiān)持走自己的和平發(fā)展道路,我們?cè)趪?guó)際上會(huì)繼續(xù)高舉和平發(fā)展合作共贏的旗幟。這個(gè)是不會(huì)因?yàn)閯e人的風(fēng)吹草動(dòng)而改變的。從這個(gè)角度講,我們可以說(shuō)是以不變應(yīng)萬(wàn)變。當(dāng)然如果世界上有人還是要堅(jiān)持冷戰(zhàn)思維那一套,還是要企圖遏制中國(guó),阻擋中國(guó)的發(fā)展,那么我們也有應(yīng)對(duì)的辦法,我們的辦法這么多年來(lái)也證明是有效的。所以從這個(gè)角度講,我們又可以萬(wàn)變應(yīng)不變。”

 

在基辛格美中關(guān)系研究所新標(biāo)志啟動(dòng)儀式上,崔天凱向?yàn)榘l(fā)展中美關(guān)系做出杰出貢獻(xiàn)的基辛格博士贈(zèng)送他親手書(shū)寫(xiě)的漢字“基”。他向在座的美國(guó)政要和學(xué)者解釋說(shuō),漢字“基”不僅是基辛格博士中文名字的第一個(gè)字,還有更多的含義。

 

崔天凱:“這個(gè)漢字有很多含義,有‘基礎(chǔ)’、‘基石’、‘基本’之意。我相信,基辛格博士與中國(guó)老一輩領(lǐng)導(dǎo)人共同打開(kāi)了中美關(guān)系的大門,為中美關(guān)系發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。我們應(yīng)當(dāng)在此基礎(chǔ)上向前進(jìn)。”

 

崔天凱說(shuō),多年來(lái),基辛格博士一直關(guān)注中美關(guān)系發(fā)展并提出了許多十分有意義的建議,為中美關(guān)系健康穩(wěn)定發(fā)展發(fā)揮了重要作用。希望基辛格美中關(guān)系研究所能夠以新標(biāo)志為新起點(diǎn),繼續(xù)為中美關(guān)系的發(fā)展做出貢獻(xiàn)。

 

崔天凱手書(shū)的漢字“基”配上英文單詞“基辛格研究所”成為基辛格美中關(guān)系研究所的新標(biāo)志。

 

1、中國(guó)駐美大使崔天凱向華盛頓智庫(kù)威爾遜中心基辛格美中關(guān)系研究所贈(zèng)送親自手書(shū)的漢字“基”。(從左至右:威爾遜中心主席哈曼(女)、基辛格、崔天凱、美中關(guān)系研究所主任戴利、美國(guó)前駐華大使芮效儉)

 

2、崔天凱大使(右)向基辛格贈(zèng)送手書(shū)漢字“基”。

 

3、崔天凱