俄主持人解密對(duì)李克強(qiáng)專訪 稱其有“活力和洞見”

全俄國家電視廣播公司主持人布里廖夫接受《中國日?qǐng)?bào)》專訪,介紹他上周日對(duì)李克強(qiáng)總理進(jìn)行的專訪準(zhǔn)備情況,他稱總理有“活力和洞見。” 攝影 中國日?qǐng)?bào)記者付敬

布里廖夫接受《中國日?qǐng)?bào)》專訪,他稱總理有“活力和洞見。

 

全俄國家電視廣播公司主持人布里廖夫在俄羅斯因?yàn)榻?jīng)常采訪國際政要和名流而家喻戶曉。他今年以來事業(yè)再攀高峰,這是因?yàn)槭澜缟峡赡軟]有比他更幸運(yùn)的記者能夠?qū)χ袊膬晌蛔罡哳I(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行獨(dú)家專訪。況且,這兩次專訪的時(shí)間間隔不到10個(gè)月。

 

10月12日是周日, 當(dāng)李克強(qiáng)總理結(jié)束對(duì)德國的訪問,乘專機(jī)到達(dá)莫斯科,到酒店下榻稍事休息后,他便走進(jìn)了布里廖夫的采訪間,進(jìn)行了長達(dá)一個(gè)小時(shí)的對(duì)話。今年2月,出生于1972年的布里廖夫已經(jīng)在俄羅斯索契對(duì)參加冬奧會(huì)開幕式的習(xí)近平主席進(jìn)行了40分鐘的采訪。

 

"我發(fā)現(xiàn)你們的總理是一位非常有活力、有洞見的領(lǐng)袖,而且他喜歡開玩笑,我喜歡這樣的性格,”布里廖夫在周二李克強(qiáng)結(jié)束訪俄后接受《中國日?qǐng)?bào)》專訪時(shí)透露。

 

在采訪李克強(qiáng)和習(xí)近平之前,布里廖夫已經(jīng)對(duì)普金、梅德韋杰夫、奧巴馬、卡梅倫、布什、布萊爾、內(nèi)坦尼亞胡等多位國際政要進(jìn)行過專訪。

 

他說,他能采訪到李克強(qiáng),也源于他本人有很好的采訪經(jīng)歷。在大概半年前李克強(qiáng)訪俄的安排出現(xiàn)后,他說包括他有兩位俄羅斯記者在競爭這個(gè)獨(dú)家采訪機(jī)會(huì)。

 

“我必須努力準(zhǔn)備,我費(fèi)盡全力,最終我得到了這個(gè)機(jī)會(huì),”布里廖夫說。

 

他說對(duì)習(xí)近平的采訪開始了他和中國的新關(guān)系。當(dāng)然,要再對(duì)李克強(qiáng)這樣的領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行采訪,拼的是“關(guān)系和實(shí)力。”

 

首選,俄羅斯總理梅德韋杰夫在上次訪問中國時(shí),特地“邀請(qǐng)”他隨團(tuán)到北京和合肥采訪。其次,他說他與俄羅斯駐華大使有非常好的個(gè)人關(guān)系,同時(shí)中國駐俄羅斯大使館有表現(xiàn)出了應(yīng)對(duì)外媒的高效和專業(yè)。

 

“所有這些因素湊在一起,成就了對(duì)李克強(qiáng)的采訪,”他說。“但是,首當(dāng)其沖的是梅德韋杰夫本人起了根本推動(dòng)作用。”

 

布里廖夫說采訪中他的“劣勢”在于他不會(huì)講中文,而用中文和俄文進(jìn)行對(duì)話,需要翻譯,翻譯一中斷談話就不利于保持對(duì)話的辯論和交鋒。

 

布里廖夫?qū)羁藦?qiáng)的采訪持續(xù)了1個(gè)多小時(shí),他問了六到七個(gè)問題。“我有時(shí)也打斷追問,他禮貌傾聽,并保持對(duì)話的流暢,”布里廖夫說。布里廖夫本人也是一位國際問題專家,在倫敦做過幾年記者。

 

布里廖夫說李克強(qiáng)是一位善于打破沉悶的領(lǐng)導(dǎo)人。出生于1955年的總理稱布里廖夫是“年輕人。”“他喜歡比較誰的年齡大,誰的年齡小。他是非常有趣且有活力的人,”布里廖夫說。

 

布里廖夫說在見到總理之前的這幾個(gè)月里,大量閱讀了解李克強(qiáng),深入學(xué)習(xí)他的履歷和施政方針。但他同時(shí)也發(fā)現(xiàn),李克強(qiáng)也做了許多功課,了解布里廖夫本人。

 

"李總理還知道上周采訪進(jìn)行的時(shí)候我們家里正在為我父親慶祝70歲大壽,"布里廖夫說。“他當(dāng)即讓我轉(zhuǎn)達(dá)他對(duì)我父親的生日祝福。”

 

"這是一個(gè)巧合,但我結(jié)束采訪將李總理的問候轉(zhuǎn)達(dá)給我父親時(shí),他異常感動(dòng)、高興。”(中國日?qǐng)?bào)歐盟分社10月15日莫斯科電 記者 付敬)